首页 | 中心概况 | 中心新闻 | 学术动态 | 科研成果 | 服务社会 | 老版网站 
当前位置: 首页>>服务社会>>对外宣教>>正文
 
首译《共产党宣言》中文本——陈望道
2016-05-05 10:13  

1848年,马克思、恩格斯写作的《共产党宣言》使全世界无产阶级求解放的斗争,有了共同的理论基础和思想旗帜。正是《共产党宣言》,播下燎原中国大地的思想火种。毛泽东坦率地告诉人们:他是在1920年读了《共产党宣言》等三书以后,才知道阶级斗争是阶级社会发展的原动力。而毛泽东当年读的《共产党宣言》正是由陈望道所翻译的。陈望道是《共产党宣言》中文本的第一个全译者,他为中国革命“盗取”了“天火”,照亮了革命者的道路。

陈望道于1891118日出生于浙江省义乌县河里乡分水塘村的个农民家庭。少年时代在家乡读私塾,练拳术,干农活,后求学于金华中学、之江大学。1915年赴日本留学,先后在东京早稻田大学、东洋大学、中央大学主攻法学,兼学经济、哲学、文学。此间,陈望道结识了日本著名进步学者河上肇、山均川,阅读了他们翻译的日文版《共产党宣言》等马克思主义著作。

1919年五四运动爆发,陈望道迎着这股时代热流返回杭州,被浙江第一师范学校聘为国文教师。陈望道来到浙江“一师”任教时,正值五四的浪潮冲击到了浙江省。他到校后立即与“一师”其他进步教员一起配合校长经亨颐,以学校为大本营,投身于轰轰烈烈的反帝反封建的新文化运动。当时,陈望道、夏丏尊、刘大白和李次九4位国文教员被称为“四大金刚”,他们采取了许多具体措施,如提倡白话文、传授注音字母、出版国语丛书。编制新的国语教材。当时在学校里办的刊物很多,“一师”学生施存统在陈望道指导下写了《非孝》一文,发表在《浙江新潮》第二期上,不想在浙江教育界引起了轩然大波。《非孝》一文发表,反动当局视之为洪水猛兽,浙江省教育厅曾两次派员查办“一师”,责令校长开除《非孝》的作者,并以所谓“非孝”、“废孔”甚至加上“共产”、“公妻”等耸人听闻的罪名,对陈望道等4位国文教员予以撤职查办。由于经亨颐校长对教育厅的“查办令”进行了坚决的抵制,这件事被拖延下来。1919128日,省教育厅派员再度来校“查办经亨颐”,下令撤换“一师”校长,改组学校等一系列措施。从而引发了轰动全国的“浙江一师风潮”流血事件。“一师风潮”坚持罢课2个多月,直到4月才告结束。由于全国舆论的支持,各校学生团结斗争,终于迫使政府当局收回了查办“四大金刚”和撤换“一师”校长的决定。

在“一师风潮”中, 28岁的陈望道被迫辞去浙江一师教职。1919年底,悄然回到了自己的故乡——浙江义乌县分水塘村。正在这个时候,他接到了上海《星期评论》周刊的约稿函。担任上海《星期评论》主编的戴季陶,早年曾从日本带回一本日文版的《共产党宣言》,他仔细读过,并想翻译它。于是他开始物色合适的译者,找到上海《民国日报》的邵力子,问谁能担当此翻译任务。邵力子便向戴季陶推荐了精通日文和英文的陈望道,他说:“能承担此任者,非杭州的陈望道莫属。

陈望道在义乌县分水塘自家那间尘网密布的柴屋内,在一盏昏暗的小油灯下,度过了一个又一个不眠之夜。他不断地搓手顿脚,驱赶着严寒。屁股下坐一捆稻草,只有两张凳子、一块木板,白天写字,晚上为床。他简直到了废寝忘食的地步,饭菜都是母亲送来的。有一次,母亲见他累瘦了,便做了糯米粽子,外加一碟红糖送了进来,她催促儿子趁热快吃。陈望道一边吃粽子一边继续琢磨句子。过了一会儿,母亲在屋外喊:“红糖不够,我再给你添一些。儿子赶快回答:“够甜,够甜的了!当母亲来收拾碗筷时,竟看到儿子满嘴都是墨汁,红糖却一点没动,原来他是蘸着墨汁吃完了粽子,于是母子俩相对大笑一场。

为了精确对照,他手头除了戴季陶寄来的那本日文版《共产党宣言》外,他又请陈独秀通过李大钊从北京图书馆借了一本英文版的《日汉辞典》和《英汉辞典》。《宣言》博大精深,文字优美,而前所未有的新名词、新术语,中西文化背景的巨大差异,像一个又一个拦路虎,要完整而高质量地译成中文谈何容易!费了他平常译书的五倍工夫。为了开头一句能够准确而传神:“有一个怪物,在欧洲徘徊着,这怪物就是共产主义。陈望道苦思冥想了三天三夜(现行版本为一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲上空徘徊。”)最后一句全世界无产者,联合起来!译作了万国劳动者团结起来呵!他也颇费周折。

19204月末,经过5个月的奋战,这部后来导致中国社会天翻地覆的杰作终于译完了。此时,陈望道正好接到《星期评论》邀请他去上海担任该刊编辑的电报,他便提着箱子赶赴上海,将译文连同日文、英文版《共产党宣言》交给该刊编辑李汉俊,由李汉俊和陈独秀二人校阅后,再由陈望道改定,准备交《星期评论》连载。哪知这时突然发生意外,《星期评论》因言论问题被反动当局查禁而停刊了。陈独秀决定出单行本,但又缺乏经费。共产国际代表维金斯基得知后决定提供资助,建起了一个小型又新印刷所,由上海社会主义研究社出版发行,被列为社会主义研究小丛书第一种,首印1000册,红色封面上马克思的肖像占了五分之四篇幅。19208月,第一个《共产党宣言》中文全译本问世,这个徘徊于欧洲的共产主义怪物来到了中国,它刚一问世便引起强烈反响,几天内销售一空,接着又加印1000册。几个月时间竟重印了十几次。据周作人回忆,《共产党宣言》一出版,陈望道就给他寄赠了两本,其中一本请他转给鲁迅,鲁迅收书当天就读了一遍,并对周作人说:现在大家都议论什么过激主义来了,但就没有人切切实实地把这个主义真正介绍到国内来,其实这倒是当前最要紧的工作。望道在杭州大闹了一阵之后,这次埋头苦干,把这本书翻译出来,对中国做了一件好事。正是这部马克思主义经典著作如燎原之火,熊熊燃遍中华大地。邓小平质朴地宣称:“我的入门老师是《共产党宣言》和《共产主义ABC》”。

除了《共产党宣言》以外,陈望道还在1919年至1921年间,翻译了《空想的和科学的社会主义》一书以及《马克斯底唯物史观》《唯物史观底解释》《个人主义与社会主义》《产业主义与私有财产》《资本主义的发展》等许多介绍、研究马克思主义新思潮的文章,为马克思主义在中国的广泛传播作出了重大贡献。

陈望道翻译《共产党宣言》,本人的思想也迅速升华。19205月,陈独秀、陈望道、李汉俊、李达等在上海成立了马克思主义研究会。夏天,陈望道应陈独秀之邀主持编辑《新青年》,与李达、李汉俊、沈雁冰等人密切合作,旗帜鲜明地倡导社会主义,赞扬俄国十月革命。8月,陈望道参加了上海共产党发起组,并继续编辑作为中国共产党发起组的机关刊物《新青年》和《共产党》月刊,积极推进建党工作。

陈望道为人正直,性格清高,话不投机就往往拂袖而去。1920年底,陈独秀去广东之后,陈望道接办《新青年》杂志。因为《新青年》办刊的经费问题,他与陈独秀发生矛盾,一气之下脱离了党组织。抗战胜利后,陈望道主持的复旦大学新闻系成为全校进步力量最强的地方,国民党特务在校门口张贴公开信,称新闻的赤化,系主任陈望道对此负总的责任。陈望道面对恐吓处之泰然。此间,中共中央曾秘密转告他说,欢迎回到组织中来。新中国成立后,陈望道被任命为复旦大学校长。1956年新年伊始,毛泽东来到上海,点名接见了陈望道。不久,陈望道向上海市委提出回到党组织的要求。上海市委向中央汇报时,毛泽东说:“陈望道什么时候回到党内,就什么时候回来。不必写自传,不必讨论,可不公开身份。”19576月,陈望道如愿以偿回到了党组织。党中央考虑到工作需要,长期没有公开他的党员身份,直到19738月,他成为中共十大代表时,才公开了他的党员身份。

陈望道历任全国人大第一至第四届代表,全国政协第二、第四届常委,民盟中央副主席等职。1975年陈望道赴京参加四届人大期间,曾到北京图书馆参观,他指着一本红色封面印有马克思肖像的书说:“这才是《共产党宣言》最早的一个单行本,现在可以说是革命文献了。”——这种本子在全国只有四本。应北图负责人请求,陈望道在此书内页上签下了自己的名字:“陈望道,七五年一月二十二日”。

19771029,中国共产党的创始人之一、著名语言学家陈望道在上海逝世,享年86岁。陪伴他的是一本《共产党宣言》,鲜红的党旗拥簇着他那安详的面容。

关闭窗口
推荐文章

点击排行

相关链接:
教育部高等学校社会科学发展研究中心 | 中央党史和文献研究院 | 中国社会科学网 | 浙江省社会科学网 | 新华网 | 人民网

Copyright © 2013 嘉兴大学中国共产党革命精神与文化资源研究中心(红船精神研究中心) 版权所有
联系方式:浙江省嘉兴市广穹路899号  邮编:314001  电话:0573-8364 0385